На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Взгляд

16 685 подписчиков

Свежие комментарии

  • Vyacheslav Bachurin
    Тварь обосранная.....вместе с христенко, на кол посадить.Голикова Татьяна ...
  • Влад Владимиров
    Если б не Россия, то такие, вот, маразматики там так бы до сих пор пасли б своих баранов...  Даже предложения у нег...Не будь Советског...
  • Владимир Алтайцев
    Падаль нацистская  голову подняла чуть выше  уровня  дерьма, пора  отрубать.Не будь Советског...

Песков раскрыл тонкости перевода на встрече в Берлине

СМИ: Песков раскрыл тонкости перевода на встрече в Берлине

 

Как сообщает информационно-аналитическое издание «Российская Газета», Песков раскрыл тонкости перевода на встрече "нормандской четверки". Напомним, что встреча президентов Российской Федерации, Франции и Украины Владимира Путина, Франсуа Олланда и Петра Порошенко и канцлера ФРГ Ангелы Меркель прошла в минувшую среду в Берлине.

Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков рассказал, на каких языках общаются между собой лидеры "нормандской четверки", добавив, что переговоры проходили непросто, и общий язык удавалось найти далеко не всегда.

В своем интервью телевизионной программе "Вести в субботу" пресс-секретарь российского президента признался в том, что "общий язык проявляется не так часто, как хотелось бы". "Его мало, общего языка, - с сожалением добавил Песков. - Вместе с тем, наверное, пока на данной стадии отсутствие общего языка хотя бы отчасти компенсирует готовность лидеров продолжать работу в формате "нормандской четверки". Само по себе это чрезвычайно важно".

Дмитрий Песков рассказал, что Владимир Путин "шутит по-немецки прямо по ходу дела с Меркель, в этом случае иногда приходится непросто его помощникам, которые не владеют немецким языком". Впрочем, российский президент "прекрасно использует английский", к примеру, чтобы несколько минут переговорить "на ногах" с президентом Франции Франсуа Олландом, который тоже говорит по-английски.

А вот президент Украины Петр Порошенко "пытается говорить на трех языках", поведал Дмитрий Песков. "Он перескакивает почему-то на английский, все начинают вопросительно переглядываться, но переводчики филигранно реагируют, переводят это и на русский, на украинский. Какие-то фразы он говорит по-русски", - поделился своими наблюдениями пресс-секретарь российского президента.

"В целом, атмосфера очень быстрая, все прекрасно владеют темой", - подвел итог Дмитрий Песков. Переговоры продолжались так долго совершенно не из-за сложностей перевода, добавил он. "Организаторы, а именно ведомство федерального канцлера, в этом плане обеспечило идеальные условия для работы", - похвалил организаторскую работу пресс-секретарь российского президента Дмитрий Песков.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх