Взгляд

16 051 подписчик

Свежие комментарии

  • Константин Иванов
    Молодцы.Доигрались! Росси...
  • Владимир Штейнберг
    да и насрать на них!!!США недовольны ма...
  • Вилен Очаковский
    Николай, по его стилистике, видно, однозначно: он - ПАССИВНЫЙ!Процесс пошел? Ка...

Донбасс порожняк не гонит: переводчики Путина рассказали о неожиданных фразах президента

Некоторые фразы президента Владимира Путина можно считать непереводимой игрой слов, рассказали переводчики главы государства в программе «Москва. Кремль. Путин» на телеканале «Россия 1».

Донбасс порожняк не гонит: переводчики Путина рассказали о неожиданных фразах президента

Так, советник департамента лингвистического обеспечения МИД Алексей Садыков привел в пример выражение, вызвавшее у него затруднение.

«Он (Путин. — Прим. ред.) сказал: «Мы не будем стоять враскоряку». Я был начинающим переводчиком, я посмотрел репортаж по телевизору, я тогда подумал: «Слава богу, мне не пришлось это переводить. Тогда, десять лет назад, мне это казалось очень, очень сложным, да и сейчас сложно», — вспомнил он.

Переводчик отметил, что президент иногда произносит неожиданные фразы, которые могут поставить специалистов в ступор. Например, выступая на Петербургском экономическом форуме в 2017 году, Путин в шутку сказал собравшимся «Вольно!»

«Вот это был совершенно неожиданный момент, никто его не мог предвидеть. Буквально за полсекунды мне в голову пришел нужный вариант, потом я сверял со словарем. Это вот именно переводческая догадка, потому что тогда я не помнил этот термин», — отметил Садыков

Третий секретарь департамента Наталья Красавина также рассказала, что сказанную Путиным фразу «Донбасс порожняк не гонит» долго обсуждали в переводческом сообществе.

В итоге ее перевели как «Донбасс ерунды не говорит».

 

Источник ➝

Картина дня

))}
Loading...
наверх